Un especial regalo de cumpleaños: 10 obras de Circe Maia serán de acceso libre y gratuito a partir de hoy

Hoy Circe Maia cumple 87 años. Para su celebración, la poeta decidió hacer un especial regalo: el acceso libre y gratuito a 10 de sus obras poéticas publicadas hasta el año 2001 disponible a través de la plataforma Autores.uy. Son de difícil acceso en librerías e incluso bibliotecas. Es importante señalar que han sido recopilados y publicados en su «Obra poética», compilado y editado por Rebeca Linke Editora.

Circe Maia a los 12 años, fotografía aparecida en el libro «Plumitas»

Sobre Circe Maia

Circe nació en Montevideo el 29 de junio 1932. Luego se mudó con su esposo e hijas a Tacuarembó. Allí es donde  actualmente  reside y donde ha  pasado la mayor parte de su vida.  

De niña escribió su primer libro de poesía llamado «Plumitas», que su familia publica y que en la actualidad es inconseguible. Sus dos primeros libros de adulta fueron ‘En el tiempo’ y ‘Presencia diaria’. El título de este último representa su fuente de inspiración y a la vez la temática reflejada en toda su obra, es decir, lo cotidiano, la experiencia diaria que la autora considera «una de las fuentes más auténticas de poesía».

Fue golpeada duramente por la dictadura cívico militar. Su esposo fue encarcelado y ella fue destituida de su cargo de docente en educación secundaria. Es en esa época  que Circe escribe «Otra voz canta», una de sus creaciones más conocidas, popularizada por Daniel Viglietti, y que se convirtió en un himno de denuncia a la desaparición forzada de miles de personas durante las dictaduras del cono sur de América.

De la época de resistencia, es su poema «Los que iban cantando» que Jorge Lazaroff musicalizó y que dio nombre al grupo de Lazaroff, Jorge Bonaldi, Luis Trochón y Jorge Galemire, entre otros músicos.

Además de su antología poética, se han publicado otras antologías en el exterior del país, dos en España, recientemente, en Córdoba, Argentina. Sus poemas han sido traducidos al sueco y al inglés y publicados en el Reino Unido y los Estados Unidos.

Los libros puede accederse desde su ficha de autora: http://autores.uy/autor/382

20 obras sobre pasado reciente y derechos humanos disponibilizados por autores.uy

En el marco de los 46 años del golpe de Estado, del 27 de junio de 1973, se disponibilizan 20 obras que permiten reflexionar sobre lo que se ha dado en llamar nuestro pasado reciente. Agradecemos a sus autores y autoras que entienden como nosotros la importancia de que estén accesibles a un público amplio de personas interesadas.

Las obras incluyen ensayos, testimonios, investigaciones originales, compilaciones e informes que dan cuenta desde diversos ángulos los múltiples esfuerzos por conocer, interpretar, contextualizar y difundir un período que marcó política y socialmente nuestro país.

El golpe de Estado, que implicó la disolución de la Cámaras y el avasallamiento de todas las garantías legales democráticas, fue un hito dentro de un proceso paulatino de consolidación de un modelo para el desarrollo de un proyecto económico y social.

La dictadura cívico militar fue un proceso complejo, de resultados violentos y autoritarios, con grandes porciones de su accionar que aún permanecer ocultas. Con la divulgación de estos textos, intentamos movernos en el sentido contrario de lo que significó, socializando el acceso, abordando, cuestionando y problematizandola a través de una pluralidad de voces y de opiniones.

Entre los textos se encuentra un libro fundamental editado en 1989: “URUGUAY NUNCA MAS”, un informe publicado por el Servicio Paz y Justicia (SERPAJ – Uruguay) sobre la violaciones a los derechos humanos cometidas entre 1972 -1985.

Durante los años de la dictadura se mantuvo el índice de presos y presas políticas más alto de la región. En muchos casos las crueles condiciones de encierro se extendieron por más de 10 años. Según datos del SERPAJ en Uruguay sólo un 1% de los ex presos políticos y presas políticas encuestadas al restablecerse el funcionamiento democrático, declaró no haber sido torturado durante su detención.

En el prefacio de Uruguay Nunca Más se expresa:

“Decimos que son múltiples, graves y urgentes las motivaciones que nos movieron a esta empresa porque más allá de un elemental reclamo de justicia por parte de las víctimas, está la obligación de impedir por todos los medios que vuelva a suceder lo que nos ocurrió en el período aquí analizado. Y lo primero es conocer a fondo, en toda su magnitud la catástrofe padecida. Y ello porque durante ese período la sociedad uruguaya estuvo sometida a la desinformación más total, al aislamiento, la Incomunicación y el miedo. Difícilmente pudo llegar a conocer de manera cabal hasta dónde y con qué profundidad el proceso dictatorial afectó al cuerpo entero de nuestra sociedad”.

La masividad de la tortura y el secuestro, como tácticas de control y castigo a la disidencia, se mantuvo desde los años previos al golpe de Estado de junio de 1973 hasta el final de la dictadura en marzo de 1985. Otra práctica autoritaria fue la censura, la quema de libros, la destitución de docentes, el encierro de la cultura entre las rejas del asentimiento y la complicidad.

Del silencio impuesto por el aislamiento y el miedo a la necesidad de producir testimonios y reflexiones se fue produciendo un largo camino para el diálogo y el encuentro.

Hacer que algunos de los diversos e importantes esfuerzos por producir pensamiento en estos treinta y cuatro años de proceso democratizador, estén hoy disponibles entendemos que son formas para el encuentro y la libertad.

“El terror se basa en la incomunicación. Rompa el aislamiento. Vuelva a sentir la satisfacción moral de un acto de libertad. Derrote el terror. Haga circular esta información.” Rodolfo Walsh (periodista argentino, detenido desaparecido)

Las obras digitalizadas y puestas a disposición en esta oportunidad pueden accederse en: http://autores.uy/colecciones/1251

autores.uy inaugura su sección de audios históricos

Desde sus comienzos, en el año 2014, autores.uy se propuso convertirse en un lugar de referencia respecto a la identificación del dominio público uruguayo, de modo que fuera una herramienta útil para cualquiera que quisiera emprender un proyecto de digitalización como instituciones públicas o privadas o proyectos comunitarios o individuales.

Con el tiempo y con una base de datos creciente, nos propusimos como equipo tomar la problemática de la escasez de obras en dominio público disponibles en internet en nuestras propias manos y construir un escáner para digitalización de libros.

Han pasado 5 años en los cuales hemos digitalizado cientos de libros de bibliotecas públicas y comunitarias, emprendido proyectos de digitalización de obras visuales y comenzado recientemente a incorporar obras disponibilizadas por sus propios autores.

Hoy inauguramos un área largamente pospuesta debido a los costos del equipamiento necesario para hacer digitalizaciones adecuadas y es la sección de audios históricos en dominio público.

En ella, quienes accedan al sitio se encontrarán en esta primera etapa, con tangos, estilos y cifras interpretados y compuestos por artistas nacionales como Arturo de Nava, Alfredo Gobbi con Flora Rodríguez y 50 versiones de la Cumparsita de Gerardo Matos Rodríguez, interpretadas por los más diversos músicos con instrumentaciones que van desde la orquesta típica de Francisco Canaro hasta tríos con órgano hammond, pasando por las versiones en inglés cantada por la actriz estadounidense Dinah Shore y la arreglada en tiempo de rumba de Harry Roy y su orquesta.

Tapas de 50 discos con versiones de La Cumparsita.
(Imagen en dominio público)

Por el momento, esta área se nutre de digitalizaciones tomadas de cilindros de cera, discos de pasta y rollos de pianola, llevadas a cabo por proyectos como “Great 78rpm” de Internet Archive, George Blood LP y el Archivo de Música Contemporánea de Nueva York, el repositorio Discography of American Historical Recordings (DAHR), por la Colección Stracwitz Frontera y por la Biblioteca Digital Hispánica, desde donde se obtuvo la primer grabación de “Isla de los Ceibos” de Eduardo Fabini, interpretada en 1927 en el Liederkranz Hall de New York con la orquesta sinfónica de la empresa Victor, bajo la dirección del maestro Bielorruso, Vladimir Shavitch.

A nivel uruguayo, esta nueva sección se nutre de obras en dominio público del Museo de la Palabra del Sodre, como los correspondientes a los cuentos “El Balcon” y “El cocodrilo” de Felisberto Hernández en la voz del propio autor, y de audios provenientes del excelente proyecto que está llevando a cabo Ignacio López Artigue desde su “el nómade estudio”.

Este último proyecto se trata de la primera iniciativa a nivel nacional de recuperación de obras musicales en dominio público que comenzó digitalizando, restaurado y publicado en junio de 2018, 23 canciones de Arturo de Nava, compuestas por él mismo o por escritores como Alcides De María, Elías Regules o su propio padre, Juan de Nava, entre otros. El álbum “Arturo de Nava – Cantor criollo rioplatense” donde las mismas fueron publicadas es el primer volúmen de una serie de importantes recuperaciones del dominio público que hasta el momento se encontraba inaccesible.

En los próximos meses continuaremos la tarea de búsqueda y puesta a disposición de obras sonoras en esta sección que se inaugura hoy con 100 audios de alto valor patrimonial e histórico.

>> Acceder a la sección de audios

Lecturas veraniegas: recomendaciones para las vacaciones

Después del vertiginoso ritmo de fin de año, llega el descanso del verano. Muchas personas aprovechan para retomar lecturas pendientes o empezar nuevas. En autores.uy, tenemos una importante colección de libros de ficción (cuentos, novelas, poesías y teatro) liberados por sus propios autores que podés descargar gratuita y libremente para disfrutar en una variedad de formatos (pdf, epub, kindle).

¿Querés saber qué podés encontrar en nuestra plataforma? Seguinos a través de #LecturasVeraniegas por nuestras redes sociales durante las próximas semanas para conocer la primera edición de esta campaña sobre lecturas recreativas, pensada para todos los gustos en temporada estival. Esperamos que les guste.

Obras sobre el pasado reciente en autores.uy

En la lucha contra la impunidad y la invisibilización de las violaciones a los derechos humanos durante la última dictadura cívico-militar uruguaya, ha sido fundamental la documentación: las narraciones y la reconstrucción de la memoria colectiva de personas y colectivos como Madres y Familiares de Detenidos Desaparecidos, SERPAJ, Crysol, así como las investigaciones y sistematizaciones de información llevadas a cabo por instituciones como la Universidad de la República.

Estos esfuerzos por registrar lo ocurrido se han ido plasmando a lo largo de décadas en distintos documentos que abordan desde ópticas diferentes los años del terrorismo de Estado en Uruguay, desde lo vivencial, lo académico, lo colectivo, lo individual, etc. Sin embargo, por diferentes motivos, muchas de estas obras no tienen la circulación que podrían alcanzar si pudieran ser accesibles en forma libre y gratuita a través de Internet, desde plataformas como autores.uy.

Para contrarrestar en parte este fenómeno es que, como parte de la primera editatón de derechos humanos de Uruguay (instancia colectiva de creación y mejora de artículos de Wikipedia, abierta al público), el equipo de autores.uy trabajó en la digitalización de 10 obras proporcionadas por Madres y Familiares de Detenidos Desaparecidos, publicadas desde 1983 hasta la actualidad, liberadas para su digitalización y puesta a disposición libre a través de internet. Dicha actividad se realizó en julio del 2018 en la sede de la Institución Nacional de Derechos Humanos y apuntó a mejorar la visibilidad de los temas relacionados con las violaciones a los derechos humanos durante la dictadura y en los años previos, arrojando como resultado decenas de artículos nuevos en Wikipedia, así como fotografías liberadas y visualizaciones de datos nuevas, entre otros resultados.

No obstante, ya que la tarea de la recuperación patrimonial es permanente, desde autores.uy hemos continuado los contactos con organizaciones y personas que han publicado obras sobre la temática, y en los últimos meses este vínculo ha redundado en la digitalización de varios libros publicados en los últimos años. Entre los más de 20 libros actualmente disponibles sobre la temática en autores.uy, se pueden encontrar:

Avanzar a tientas: Cronología de las luchas por verdad y justicia. Obra de Jimena Alonso, Fabiana Larrobla y Mariana Risso con fotografías de Agustín Fernández Gabard y Nairí Aharonián Paraskevaídis, que sistematiza y ordena los acontecimientos relevantes relacionados con las luchas por verdad y justicia del período 1985-2015.

Las Laurencias: Violencia sexual y de género en el terrorismo de Estado uruguayo. Obra compilada por Mariana Risso y Soledad González Baica, con textos de Lilián Celiberti, Juan Faroppa Fontana, Federico Graña, Carla Larrobla, Lala Mangado, Mariana Risso, Flor de María Meza Tananta, María Celia Robaina, Rafael Sanseviero, Diego Sempol, María Sonderéguer y arte de tapa de Sebastián Santana, que aborda, en el marco de la presentación por primera vez en Uruguay de una denuncia penal por violaciones y abusos sexuales cometidos durante el período de la dictadura militar (1973-1985), hecha por un colectivo de 28 mujeres ex presas políticas, estos delitos poco investigados y muchas veces invisibilizados hasta el momento.

Los 5 tomos de la Investigación histórica sobre detenidos desaparecidos, publicados en el año 2007, y los 3 tomos de la Investigación histórica sobre la dictadura y el terrorismo de Estado en el Uruguay (1973-1985), publicados al año siguiente por la Universidad de la República Oriental del Uruguay. Estos 8 volúmenes ya se encontraban digitalizados y disponibles en diferentes sitios web de la Universidad de la República y del Grupo de Estudios Interdisciplinarios sobre el Pasado Reciente, pero confiamos que replicarlos en autores.uy va a aportar a darles visibilidad y facilitar su acceso.

Y finalmente, incorporamos los tres tomos de Memoria para armar, que recogen los relatos, artículos, poesías, etc. surgidas de los talleres de género y memoria de ex-presas políticas uruguayas, llevados a cabo en el año 2001 y publicados entre ese año y el 2003, y que en un esfuerzo de difusión, las participantes resolvieron digitalizar y disponibilizar en su página https://memoriaparaarmar.uy

Todas estas obras se pueden acceder, de manera libre y gratuita, desde la etiqueta «Derechos humanos» en autores.uy.

En los próximos meses continuaremos las colaboraciones con organizaciones de derechos humanos para lograr que más obras estén disponibles para que más personas puedan acceder al conocimiento y a la memoria sobre estas temáticas.

Imagen del post: una de las fotografías de Juan Ángel Urruzola en Desaparecidos, a la escucha del silencio para sellar la paz.

Una escritura sitiada: Susana Soca

Por Alejandro Gortázar

Una escritura sitiada

La trayectoria de Susana Soca está marcada por el viaje, no sólo porque murió trágicamente en un accidente de avión con poco más de 50 años, sino porque se movió entre dos naciones: Francia y Uruguay. La poesía fue su refugio, la casa que le permitía conectarse con su lengua materna en el extranjero. Creó una revista que concibió como un puente con el resto del mundo y como contribución a la modernización cultural del país.

Fue la hija única de una importante familia montevideana, los Soca-Blanco Acevedo. José Batlle y Ordóñez y Eduardo Acevedo Vasquez fueron los padrinos del matrimonio de sus padres. Manejaba nueve idiomas, entre ellos el ruso. No se casó, ni tuvo hijos. No fue “la mujer de” ninguno de los escritores uruguayos o extranjeros que conoció. A su vez, pertenece a la historia cultural de Francia y de Uruguay en igual medida. Todos estos aspectos de su biografía conspiran tal vez para que no se preste demasiada atención a su obra.

En 1937 Susana Soca fundó en París la revista La Licorne junto a Paul Éluard durante la resistencia a la ocupación nazi en París. Algunos sostienen que sacó de Rusia el manuscrito de la novela El doctor Jivago de Boris Pasternak para el editor que luego la publicaría en Italia. Picasso le hizo un retrato, Henri Cartier Bresson le sacó una foto al lado del retrato, Borges le dedicó un poema de El hacedor (1960) y Onetti la novela Juntacadáveres (1965).

La fantasía machista se encargó de hacer correr diferentes “rumores” de relaciones amorosas con tal o cual escritor. Resulta más interesante considerar su actividad como directora de la revista que fundó en París y que luego trajo a Montevideo y rebautizó Entregas de la Licorne (publicada entre 1952 y 1959). Pero sobre todo considerar sus dos poemarios póstumos: En un país de la memoria (1959) y Noche cerrada (1962).

En el exilio la única casa es la escritura”

Esta frase de Theodor Adorno (Minima moralia, 1951) le cabe perfectamente a la poética de Susana Soca. La escritura poética fue su refugio hispánico en París, ciudad sitiada por los nazis.

Tal vez la metáfora que defina mejor el lugar de su voz poética es precisamente el de esa ciudad sitiada. En su prólogo a En un país de la memoria, el único libro ideado por la poetisa (Noche cerrada es una publicación póstuma que reúne material inédito), establece este momento como fundante, el momento en el que despierta su necesidad de escribir y publicar su poesía.

Soca estaba doblemente sitiada, por el alemán y por el francés que sus amigos de la resistencia hablaban. La poesía era entonces un refugio donde conectaba con “el país de la memoria”, con su infancia y juventud en Montevideo.

Pero tal vez el pasado fuera una tercera forma del sitio, que la ataba como sugiere en el prólogo a “un país familiar y perdido, recordado y no presente, un país en el que ya no vivo”.

El final del poema “En un país de la memoria” indica la ruptura con ese país imaginado:

“No sirven las palabras que en otra vida acaban.En el amanecer de una tercera vida,/ las cosas se retiran de sus nombres,/ desencontradas van por tranquilos lugares/ apenas lisos y resbaladizos. (…) He de salir de la antigua memoria/ extranjera a los climas que no fueron sus climas,/ sin tiempo para los nuevos recuerdos./ Un canto llega a mi boca,/ como si nunca hubiese sido mío,/ escucho sin hablar y alguna vez lo sigo.”

Situada en ese desajuste entre el presente y el pasado, la nueva voz es la de un otro, la de una tercera vida que la espera fuera del territorio de la memoria.

Apenas dos poemas de su “tercera vida” se publican como Epílogo del libro: “Laberinto” y “Vino para los ojos” el último poema inconcluso que Soca dedicó a Boris Pasternak.

Un cuarto sitio: el silencio

Susana Soca desarrolló su actividad durante los años cuarentas y cincuentas. Sin embargo la generación del 45 o generación crítica la desestimó. El silencio de la mayoría de sus pares tanto en los sesenta como hoy es una cuarta forma del sitio a la que fue sometida luego de su muerte.

Parece que la escritura de Soca no tiene cabida en el reino poético femenino que montó esta generación y que ocupan todavía hoy Idea Vilariño, Ida Vitale y Amanda Berenguer.

En 1968 el proyecto crítico y estético del 45 dominaba el campo literario. Ese año se publica la colección por entregas de Capítulo Oriental que intentaba establecer “un panorama completo (…) de las obras más representativas de la producción nacional.” En el fascículo 32 elaborado por el poeta Enrique Fierro, así como en la breve antología que lo acompañaba, Susana Soca no aparece.

Tal vez su poesía no concordaba, por ejemplo, con el coloquialismo de un Mario Benedetti. Tal vez en el contexto del nacionalismo de los sesenta no cabía una poetisa y crítica que desde su revista promovía homenajes a Paul Éluard, Jules Supervielle (uruguayo y francés al mismo tiempo como Soca) o Boris Pasternak. O quizá fue su pertenencia a una familia de la clase dominante.

Algunos críticos contemporáneos como Amir Hamed en Orientales. Uruguay a través de su poesía (1996), en otro contexto y con otros intereses, han recuperado su poesía y su intervención en el campo literario uruguayo. Otros, como Silvia Lago, Washington Benavídes y Rafael Courtoisie en su Antología plural de la poesía uruguaya del siglo XX (1995), siguen reproduciendo este silencio viejo alrededor de Susana Soca.

Susana Soca no es el nombre de lo “cosmopolita” o lo “foráneo” en la literatura uruguaya, utilizando los términos de la vieja crítica literaria que postula la oposición entre lo local y lo global. Es el nombre de un diálogo necesario con el mundo, no exento de aspectos como la dominación y el conflicto. Un diálogo que hoy resulta imprescindible para las diferentes tribus de la cultura “nacional” demasiado interesadas en sus ombligos.

Este texto fue publicado, con algunas diferencias, en la diaria con el título: “Una escritura sitiada. El 19 de junio se cumplirán 100 años del nacimiento de la poetisa Susana Soca.” (la diaria Nº 62. Montevideo, 16/06/06: 5). Disponible en: https://sujetos.uy/2014/09/21/una-escritura-sitiada-susana-soca/

El dominio público uruguayo en Wikipedia: #1bib1ref

El martes pasado comenzó la campaña #1bib1ref impulsada en nuestro país por Wikimedia Uruguay. Hasta el 5 de junio, el equipo de autores.uy agregará cada día referencias en artículos de la Wikipedia en español con párrafos u oraciones sin fuentes bibliográficas que validen la información que se afirma allí. El año pasado nos sumamos por primera vez a la propuesta global (llamada en inglés #1lib1ref), incorporando referencias y creando artículos nuevos.

Nuestro objetivo principal este año es agregar citas y referencias en artículos utilizando libros digitalizados en el marco del proyecto «autores.uy: digitalización del patrimonio literario en bibliotecas públicas» premiado por los Fondos Concursables para la Cultura del MEC. Como ejemplo, grandes obras de referencia como el Diccionario uruguayo de biografías de José María Fernández Saldaña, Efemérides uruguayas de Arturo Scarone e Historia sintética de la literatura uruguaya de Carlos Reyles, junto con las obras de Paulina Luisi sobre las luchas y el movimiento por los derechos de la mujer y las obras que hablan de la historia de Canelones y Maldonado, contienen grandes aportes para el estudio de nuestro país y sus etapas históricas. Nuestro propósito es que parte del total de 211 obras en dominio público que fueron digitalizadas y disponibilizadas formen parte del circuito de información en el que la Wikipedia está.

Wikipedia en español tiene más de 1 400 000 artículos y, para el año 2016, era la segunda Wikipedia más consultada, superada únicamente por la de idioma inglés. Durante el año pasado, la página principal de Wikipedia en español recibió más de 258 millones de visitas, con un promedio diario de 707 948 entradas. La gran visibilidad que brinda esta plataforma facilita uno de los objetivos principales de autores.uy: que el público encuentre y acceda mediante un click a obras que forman parte de la historia cultural, política, científica y social del Uruguay desde cualquier parte del mundo y que, hasta hace poco, sólo se encontraban como ejemplar único en alguna de las bibliotecas con las que trabajamos.

Así también, es sabido que Wikipedia no es una fuente primaria de conocimiento. Esto significa que su función principal es la de recopilar y transmitir la suma del conocimiento acumulado de la humanidad. Con este tipo de colaboración entre autores.uy y los proyectos de Wikimedia, ambas iniciativas se benefician ya que Wikipedia obtiene mejor y más diverso contenido y las colecciones y obras de autores.uy ganan visibilidad al servicio de un público muy amplio. Así que, ¡manos a la obra! Y luego les contaremos nuestros resultados.

Walter Rela (1922-2016)

Imagen: Stevepb. CC0.

El trabajo que realizamos en autores.uy se basa principalmente en las fuentes que obtenemos, en su fiabilidad, en lo completo de sus datos y en nuestra posibilidad de acceder a las obra de referencia. Este último punto muchas veces es complicado porque no todas las obras están disponibles en las bibliotecas para préstamo, o no se han vuelto a editar o no se encuentran en las librerías.

Afortunadamente, muchos autores ven a Internet como una herramienta para la difusión de sus obras y desde los comienzos de la web las han puesto a disposición. Desde Creative Commons Uruguay procuramos trabajar con los autores para que conozcan la importancia de colocarle una licencia Creative Commons a sus obras, de manera que ellos mismos decidan cómo los lectores pueden utilizar sus obras sin necesidad de tener conocimiento específico sobre derecho de autor.

Con algunos, sin embargo, no tuvimos la oportunidad. Es el caso de Walter Rela, quien recientemente supimos que falleció a fines del año pasado. Rela fue Doctor en Letras, historiador, profesor e investigador. Editó más de 100 obras sobre autores uruguayos, teatro latinoamericano y géneros como la literatura gauchesca y la poesía. Brindó clases en universidades latinoamericanas, de Estados Unidos y de Europa. Fue miembro de varias Academias de Letras y recibió numerosos reconocimientos por su trabajo sobre las letras latinoamericanas.

Desde que iniciamos autores.uy en agosto de 2014 utilizamos sus obras desde las cuales recolectamos datos de escritores, artistas y personalidades culturales de Uruguay. También sabemos que los compañeros que editan en Wikipedia utilizan sus obras para escribir artículos, gracias a la rigurosidad y los datos fiables que brinda.

Todas sus obras estaban disponibles en su propio sitio web y estaban disponibles de manera libre. No obstante, desde hace unos meses notamos que el sitio estaba caído, por lo que suponíamos que ya no tenía fuerzas para seguir manteniéndolo.

Gracias a la Wayback Machine, un proyecto de Internet Archive que se encarga de recuperar páginas web antiguas, podemos seguir disfrutando de su legado como historiador, docente y recopilador de obras y artistas uruguayos.

Lamentamos no haber concretado un encuentro donde pudiéramos agradecerle en persona su obra y su disposición a compartirla con todos nosotros, contándole cómo esta difusión libre ha ayudado a proyectos como autores.uy y Wikipedia.

Por eso decidimos, desde estas humildes líneas, homenajear al profesor Rela por la información sobre 273 escritores, 33 músicos, 110 artistas plásticos y más de 200 personalidades de la cultura en el Uruguay que pueden ser recordados gracias a su obra!

¡Muchas gracias profesor Rela!

200 años de la Biblioteca Nacional: Celebrando e interactuando con el patrimonio cultural

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

Biblioteca Nacional de Uruguay

Imagen de FCR – licenciada con CC BY SA

 

El día 26 de mayo la Biblioteca Nacional de Uruguay conmemoró los 200 años desde su creación a cargo de Dámaso Antonio Larrañaga. En el marco de estos festejos la Biblioteca Nacional ha venido desarrollando actividades desde el 2015, que se extenderán hasta fines de este año. Una de esas actividades fue la edición de un sello conmemorativo con las imágenes de Dámaso Antonio Larrañaga y de la Biblioteca Nacional.

Este destacado religioso, quien pronunció la oración inaugural de la Biblioteca Nacional en 1816, publicó también obras que se han ido recuperando. En autores.uy hemos recopilado algunos de sus escritos y los ofrecemos para ser descargados aquí. Entre ellos está “Fábulas americanas”, publicado bajo el seudónimo de “Un americano”.

Otros textos que se han escrito sobre la Biblioteca Nacional pueden revisarse en la sección temática correspondiente, como las obras de José A. Tavolara y Felipe Villegas Zúñiga, ambos directores de la institución en distintas épocas de su existencia.

La Biblioteca Nacional de Uruguay ha sido una constante impulsora y colaboradora de autores.uy, ya que nos proveyó de los primeros registros de autores que tuvimos y fue parte de un convenio de colaboración en el que apoyamos la digitalización de publicaciones periódicas con un escáner construido por nosotros a fines de 2014. Desde ese entonces hemos ido incrementando los registros de autores que están en dominio público y también de aquellos cuyas obras están en dominio privado. Así, contribuimos al registro de los autores de nuestro país y, en la medida de lo posible, a otorgarles visibilidad.

Creemos que esta forma de colaborar entre lo público y la sociedad civil confluye en un ecosistema que funciona y brinda retroalimentación entre servicios. Las actividades que realizan los entes públicos como las Bibliotecas y Museos pueden ser complementadas, acrecentadas y difundidas por otras instituciones públicas, colectivos voluntarios y/o iniciativas privadas con el objetivo de recuperar, difundir y revalorar el patrimonio histórico que las instituciones contienen en su acervo. ¡Eso hace comunidad!

Desde autores.uy saludamos a los compañeros de la Biblioteca Nacional de Uruguay e invitamos a todas y todos a acompañar y participar de las actividades propuestas.

Seminario Archívese II de El Monitor Plástico

Seminario Archíve. Licenciado CC BY Macarena Montañez

Los días 5, 6 y 7 de mayo participamos en el Seminario Archívese II invitados por los productores de El Monitor Plástico en el marco de su muestra Vínculos: archivo de El Monitor Plástico que se lleva a cabo en el Museo Zorrilla. Fueron 3 jornadas donde los panelistas y asistentes al seminario compartieron experiencias sobre la digitalización, conservación y difusión de los archivos y los diferentes aspectos que hacen a la memoria de nuestro país. Se centró especialmente en los pequeños proyectos de digitalización y en las diferentes estrategias que debemos adoptar con respecto a la conservación de los materiales.

Desde CC, presentamos nuestro proyecto Autores.uy y explicamos cómo nuestros objetivos se han ido incrementando desde explicitar qué autores están en dominio público hasta la incorporación de obras literarias y visuales para facilitar el acceso a esas obras.

También presentamos nuestra visión acerca de la reforma de la Ley de Derecho de Autor que se está discutiendo en el Parlamento en estos últimos días. Especialmente, conversamos sobre qué significa la copia personal, especificada en el artículo 4 numeral 15, y por qué la infracción del literal E del artículo 46 debería ser eliminada.

Fueron días muy enriquecedores que compartimos junto a archivólogos y artistas visuales, con quienes apostamos a seguir trabajando juntos para generar más acceso a la cultura y contribuir a recuperar el patrimonio cultural, fortaleciendo la memoria de nuestro país y de la Humanidad.