Un especial regalo de cumpleaños: 10 obras de Circe Maia serán de acceso libre y gratuito a partir de hoy

Hoy Circe Maia cumple 87 años. Para su celebración, la poeta decidió hacer un especial regalo: el acceso libre y gratuito a 10 de sus obras poéticas publicadas hasta el año 2001 disponible a través de la plataforma Autores.uy. Son de difícil acceso en librerías e incluso bibliotecas. Es importante señalar que han sido recopilados y publicados en su «Obra poética», compilado y editado por Rebeca Linke Editora.

Circe Maia a los 12 años, fotografía aparecida en el libro «Plumitas»

Sobre Circe Maia

Circe nació en Montevideo el 29 de junio 1932. Luego se mudó con su esposo e hijas a Tacuarembó. Allí es donde  actualmente  reside y donde ha  pasado la mayor parte de su vida.  

De niña escribió su primer libro de poesía llamado «Plumitas», que su familia publica y que en la actualidad es inconseguible. Sus dos primeros libros de adulta fueron ‘En el tiempo’ y ‘Presencia diaria’. El título de este último representa su fuente de inspiración y a la vez la temática reflejada en toda su obra, es decir, lo cotidiano, la experiencia diaria que la autora considera «una de las fuentes más auténticas de poesía».

Fue golpeada duramente por la dictadura cívico militar. Su esposo fue encarcelado y ella fue destituida de su cargo de docente en educación secundaria. Es en esa época  que Circe escribe «Otra voz canta», una de sus creaciones más conocidas, popularizada por Daniel Viglietti, y que se convirtió en un himno de denuncia a la desaparición forzada de miles de personas durante las dictaduras del cono sur de América.

De la época de resistencia, es su poema «Los que iban cantando» que Jorge Lazaroff musicalizó y que dio nombre al grupo de Lazaroff, Jorge Bonaldi, Luis Trochón y Jorge Galemire, entre otros músicos.

Además de su antología poética, se han publicado otras antologías en el exterior del país, dos en España, recientemente, en Córdoba, Argentina. Sus poemas han sido traducidos al sueco y al inglés y publicados en el Reino Unido y los Estados Unidos.

Los libros puede accederse desde su ficha de autora: http://autores.uy/autor/382

20 obras sobre pasado reciente y derechos humanos disponibilizados por autores.uy

En el marco de los 46 años del golpe de Estado, del 27 de junio de 1973, se disponibilizan 20 obras que permiten reflexionar sobre lo que se ha dado en llamar nuestro pasado reciente. Agradecemos a sus autores y autoras que entienden como nosotros la importancia de que estén accesibles a un público amplio de personas interesadas.

Las obras incluyen ensayos, testimonios, investigaciones originales, compilaciones e informes que dan cuenta desde diversos ángulos los múltiples esfuerzos por conocer, interpretar, contextualizar y difundir un período que marcó política y socialmente nuestro país.

El golpe de Estado, que implicó la disolución de la Cámaras y el avasallamiento de todas las garantías legales democráticas, fue un hito dentro de un proceso paulatino de consolidación de un modelo para el desarrollo de un proyecto económico y social.

La dictadura cívico militar fue un proceso complejo, de resultados violentos y autoritarios, con grandes porciones de su accionar que aún permanecer ocultas. Con la divulgación de estos textos, intentamos movernos en el sentido contrario de lo que significó, socializando el acceso, abordando, cuestionando y problematizandola a través de una pluralidad de voces y de opiniones.

Entre los textos se encuentra un libro fundamental editado en 1989: “URUGUAY NUNCA MAS”, un informe publicado por el Servicio Paz y Justicia (SERPAJ – Uruguay) sobre la violaciones a los derechos humanos cometidas entre 1972 -1985.

Durante los años de la dictadura se mantuvo el índice de presos y presas políticas más alto de la región. En muchos casos las crueles condiciones de encierro se extendieron por más de 10 años. Según datos del SERPAJ en Uruguay sólo un 1% de los ex presos políticos y presas políticas encuestadas al restablecerse el funcionamiento democrático, declaró no haber sido torturado durante su detención.

En el prefacio de Uruguay Nunca Más se expresa:

“Decimos que son múltiples, graves y urgentes las motivaciones que nos movieron a esta empresa porque más allá de un elemental reclamo de justicia por parte de las víctimas, está la obligación de impedir por todos los medios que vuelva a suceder lo que nos ocurrió en el período aquí analizado. Y lo primero es conocer a fondo, en toda su magnitud la catástrofe padecida. Y ello porque durante ese período la sociedad uruguaya estuvo sometida a la desinformación más total, al aislamiento, la Incomunicación y el miedo. Difícilmente pudo llegar a conocer de manera cabal hasta dónde y con qué profundidad el proceso dictatorial afectó al cuerpo entero de nuestra sociedad”.

La masividad de la tortura y el secuestro, como tácticas de control y castigo a la disidencia, se mantuvo desde los años previos al golpe de Estado de junio de 1973 hasta el final de la dictadura en marzo de 1985. Otra práctica autoritaria fue la censura, la quema de libros, la destitución de docentes, el encierro de la cultura entre las rejas del asentimiento y la complicidad.

Del silencio impuesto por el aislamiento y el miedo a la necesidad de producir testimonios y reflexiones se fue produciendo un largo camino para el diálogo y el encuentro.

Hacer que algunos de los diversos e importantes esfuerzos por producir pensamiento en estos treinta y cuatro años de proceso democratizador, estén hoy disponibles entendemos que son formas para el encuentro y la libertad.

“El terror se basa en la incomunicación. Rompa el aislamiento. Vuelva a sentir la satisfacción moral de un acto de libertad. Derrote el terror. Haga circular esta información.” Rodolfo Walsh (periodista argentino, detenido desaparecido)

Las obras digitalizadas y puestas a disposición en esta oportunidad pueden accederse en: http://autores.uy/colecciones/1251

autores.uy inaugura su sección de audios históricos

Desde sus comienzos, en el año 2014, autores.uy se propuso convertirse en un lugar de referencia respecto a la identificación del dominio público uruguayo, de modo que fuera una herramienta útil para cualquiera que quisiera emprender un proyecto de digitalización como instituciones públicas o privadas o proyectos comunitarios o individuales.

Con el tiempo y con una base de datos creciente, nos propusimos como equipo tomar la problemática de la escasez de obras en dominio público disponibles en internet en nuestras propias manos y construir un escáner para digitalización de libros.

Han pasado 5 años en los cuales hemos digitalizado cientos de libros de bibliotecas públicas y comunitarias, emprendido proyectos de digitalización de obras visuales y comenzado recientemente a incorporar obras disponibilizadas por sus propios autores.

Hoy inauguramos un área largamente pospuesta debido a los costos del equipamiento necesario para hacer digitalizaciones adecuadas y es la sección de audios históricos en dominio público.

En ella, quienes accedan al sitio se encontrarán en esta primera etapa, con tangos, estilos y cifras interpretados y compuestos por artistas nacionales como Arturo de Nava, Alfredo Gobbi con Flora Rodríguez y 50 versiones de la Cumparsita de Gerardo Matos Rodríguez, interpretadas por los más diversos músicos con instrumentaciones que van desde la orquesta típica de Francisco Canaro hasta tríos con órgano hammond, pasando por las versiones en inglés cantada por la actriz estadounidense Dinah Shore y la arreglada en tiempo de rumba de Harry Roy y su orquesta.

Tapas de 50 discos con versiones de La Cumparsita.
(Imagen en dominio público)

Por el momento, esta área se nutre de digitalizaciones tomadas de cilindros de cera, discos de pasta y rollos de pianola, llevadas a cabo por proyectos como “Great 78rpm” de Internet Archive, George Blood LP y el Archivo de Música Contemporánea de Nueva York, el repositorio Discography of American Historical Recordings (DAHR), por la Colección Stracwitz Frontera y por la Biblioteca Digital Hispánica, desde donde se obtuvo la primer grabación de “Isla de los Ceibos” de Eduardo Fabini, interpretada en 1927 en el Liederkranz Hall de New York con la orquesta sinfónica de la empresa Victor, bajo la dirección del maestro Bielorruso, Vladimir Shavitch.

A nivel uruguayo, esta nueva sección se nutre de obras en dominio público del Museo de la Palabra del Sodre, como los correspondientes a los cuentos “El Balcon” y “El cocodrilo” de Felisberto Hernández en la voz del propio autor, y de audios provenientes del excelente proyecto que está llevando a cabo Ignacio López Artigue desde su “el nómade estudio”.

Este último proyecto se trata de la primera iniciativa a nivel nacional de recuperación de obras musicales en dominio público que comenzó digitalizando, restaurado y publicado en junio de 2018, 23 canciones de Arturo de Nava, compuestas por él mismo o por escritores como Alcides De María, Elías Regules o su propio padre, Juan de Nava, entre otros. El álbum “Arturo de Nava – Cantor criollo rioplatense” donde las mismas fueron publicadas es el primer volúmen de una serie de importantes recuperaciones del dominio público que hasta el momento se encontraba inaccesible.

En los próximos meses continuaremos la tarea de búsqueda y puesta a disposición de obras sonoras en esta sección que se inaugura hoy con 100 audios de alto valor patrimonial e histórico.

>> Acceder a la sección de audios

Proyecto de ley afectaría gravemente el acceso al patrimonio cultural

El senador Pablo Mieres presentó un proyecto de ley que extiende 20 años el plazo de derecho de autor, llevándolo desde los actuales 50 años hasta los 70 años postmortem. En caso de aprobarse, afectaría gravemente el acceso al patrimonio cultural. El trámite parlamentario del proyecto de ley se puede consultar en el sitio web del Parlamento.

Las obras completas de Felisberto Hernández (1902-1964) ingresaron en dominio público el 1 de enero de 2015. Están disponibles para leer, descargar y compartir en este enlace. Si el proyecto del senador Pablo Mieres se aprobara, deberían darse de baja de Internet.

Los libros de poesía de Susana Soca (1906-1959) ingresaron en dominio público en 2010. Gracias a ello, podemos conocer su poesía y disfrutarla. Si se extendiera el derecho de autor a 70 años postmortem, sus obras desaparecerían de Internet.

Las obras de Justino Zavala Muniz (1898-1968) ingresaron en dominio público el 1 de enero de este año. Eso permitió que estén disponibles para toda la ciudadanía. Una extensión del plazo de propiedad intelectual las mantendría en dominio privado hasta 2039.

El humor de Julio Suárez (1909-1965), conocido como Peloduro, está vigente en la memoria colectiva de Uruguay. Sus obras entraron en dominio público en 2016 y muchas de ellas están disponibles online. Si se aprueba la ley, no se podrá acceder a Peloduro por dos décadas.

Las investigaciones de Lauro Ayestarán (1913-1966) son fundamentales para conocer la música uruguaya. Ingresaron en dominio público en 2017 y hoy están accesibles. En caso de extenderse 20 años el plazo de propiedad intelectual, volverían a ser inaccesibles.

Las obras musicales de Carmen Barradas (1888-1963) ingresaron en dominio público en 2014. Hoy es posible acceder a algunas de sus partituras. Lamentablemente, si el proyecto se aprobara, no podríamos acceder a este importante patrimonio.

Las obras de Carlos Vaz Ferreira (1872-1958) sobre filosofía, lógica y otros temas están en dominio público desde 2009. Pueden acceder aquí. De aprobarse el proyecto de ley, pasaría a ser ilegal descargarlas y compartirlas.

Juan José Morosoli (1899-1957) escribió narraciones clásicas sobre pueblos del interior y zonas rurales de nuestro país. Algunas de sus obras, en dominio público desde 2008, están disponibles aquí. Estas obras también deberían ser retiradas de Internet.

Las obras visuales de Petrona Viera (1895-1960) ingresaron en dominio público en 2011. En autores_uy pueden acceder a más de 150 obras suyas. Si el plazo de derecho de autor se extendiera a 70 años, el acceso a sus obras quedaría impedido hasta 2031.

Hay cientos de autores y miles de obras en la misma situación. Hace un tiempo autores.uy publicó un informe estadístico que revela el impacto concreto que tendría un aumento a 70 años del plazo de derecho de autor sobre el acceso a la cultura del siglo XX.

Llamamos a los legisladores y legisladoras a tomar en consideración el derecho de la ciudadanía de acceder al patrimonio cultural, y a no aprobar una ley que dañaría gravemente la difusión, el acceso y la preservación de la cultura uruguaya.

Datos y Cogollos: un encuentro de la comunidad local de datos abiertos

El 11 de diciembre coorganizamos el primer encuentro Datos y Cogollos, junto con las organizaciones Data Uruguay, PODER, Wikimedia Uruguay y La Diaria. El evento tuvo el objetivo de juntar a toda la comunidad local que está trabajando en iniciativas de datos abiertos, para conocernos mutuamente, charlar sobre lo que se está haciendo y compartir la tarde.

Pueden leer un resumen del encuentro en esta nota de La Diaria. También pueden escuchar la entrevista a Paula Dominguez Font realizada por Cris Richeri en el programa «Hoy no es un día cualquiera» de la radio LaCatorce10.

Lecturas veraniegas: recomendaciones para las vacaciones

Después del vertiginoso ritmo de fin de año, llega el descanso del verano. Muchas personas aprovechan para retomar lecturas pendientes o empezar nuevas. En autores.uy, tenemos una importante colección de libros de ficción (cuentos, novelas, poesías y teatro) liberados por sus propios autores que podés descargar gratuita y libremente para disfrutar en una variedad de formatos (pdf, epub, kindle).

¿Querés saber qué podés encontrar en nuestra plataforma? Seguinos a través de #LecturasVeraniegas por nuestras redes sociales durante las próximas semanas para conocer la primera edición de esta campaña sobre lecturas recreativas, pensada para todos los gustos en temporada estival. Esperamos que les guste.

Presentación de autores.uy en Wikicite 2018

Del 27 al 29 de noviembre se llevó a cabo WikiCite 2018: una conferencia, organizada por la Fundación Wikimedia, dedicada a desarrollar el proyecto de crear un repositorio abierto de datos bibliográficos. La conferencia se llevó a cabo en Berkeley, Estados Unidos. Nuestra compañera Paula Domínguez Font participó en la conferencia, presentando el trabajo de autores.uy en un panel sobre el apoyo a bibliotecas para la construcción de catálogos digitales. Fue una oportunidad excelente para transmitir el trabajo que venimos haciendo desde hace años en la base de datos, en contacto con bibliotecas de nuestro país.

Obras sobre el pasado reciente en autores.uy

En la lucha contra la impunidad y la invisibilización de las violaciones a los derechos humanos durante la última dictadura cívico-militar uruguaya, ha sido fundamental la documentación: las narraciones y la reconstrucción de la memoria colectiva de personas y colectivos como Madres y Familiares de Detenidos Desaparecidos, SERPAJ, Crysol, así como las investigaciones y sistematizaciones de información llevadas a cabo por instituciones como la Universidad de la República.

Estos esfuerzos por registrar lo ocurrido se han ido plasmando a lo largo de décadas en distintos documentos que abordan desde ópticas diferentes los años del terrorismo de Estado en Uruguay, desde lo vivencial, lo académico, lo colectivo, lo individual, etc. Sin embargo, por diferentes motivos, muchas de estas obras no tienen la circulación que podrían alcanzar si pudieran ser accesibles en forma libre y gratuita a través de Internet, desde plataformas como autores.uy.

Para contrarrestar en parte este fenómeno es que, como parte de la primera editatón de derechos humanos de Uruguay (instancia colectiva de creación y mejora de artículos de Wikipedia, abierta al público), el equipo de autores.uy trabajó en la digitalización de 10 obras proporcionadas por Madres y Familiares de Detenidos Desaparecidos, publicadas desde 1983 hasta la actualidad, liberadas para su digitalización y puesta a disposición libre a través de internet. Dicha actividad se realizó en julio del 2018 en la sede de la Institución Nacional de Derechos Humanos y apuntó a mejorar la visibilidad de los temas relacionados con las violaciones a los derechos humanos durante la dictadura y en los años previos, arrojando como resultado decenas de artículos nuevos en Wikipedia, así como fotografías liberadas y visualizaciones de datos nuevas, entre otros resultados.

No obstante, ya que la tarea de la recuperación patrimonial es permanente, desde autores.uy hemos continuado los contactos con organizaciones y personas que han publicado obras sobre la temática, y en los últimos meses este vínculo ha redundado en la digitalización de varios libros publicados en los últimos años. Entre los más de 20 libros actualmente disponibles sobre la temática en autores.uy, se pueden encontrar:

Avanzar a tientas: Cronología de las luchas por verdad y justicia. Obra de Jimena Alonso, Fabiana Larrobla y Mariana Risso con fotografías de Agustín Fernández Gabard y Nairí Aharonián Paraskevaídis, que sistematiza y ordena los acontecimientos relevantes relacionados con las luchas por verdad y justicia del período 1985-2015.

Las Laurencias: Violencia sexual y de género en el terrorismo de Estado uruguayo. Obra compilada por Mariana Risso y Soledad González Baica, con textos de Lilián Celiberti, Juan Faroppa Fontana, Federico Graña, Carla Larrobla, Lala Mangado, Mariana Risso, Flor de María Meza Tananta, María Celia Robaina, Rafael Sanseviero, Diego Sempol, María Sonderéguer y arte de tapa de Sebastián Santana, que aborda, en el marco de la presentación por primera vez en Uruguay de una denuncia penal por violaciones y abusos sexuales cometidos durante el período de la dictadura militar (1973-1985), hecha por un colectivo de 28 mujeres ex presas políticas, estos delitos poco investigados y muchas veces invisibilizados hasta el momento.

Los 5 tomos de la Investigación histórica sobre detenidos desaparecidos, publicados en el año 2007, y los 3 tomos de la Investigación histórica sobre la dictadura y el terrorismo de Estado en el Uruguay (1973-1985), publicados al año siguiente por la Universidad de la República Oriental del Uruguay. Estos 8 volúmenes ya se encontraban digitalizados y disponibles en diferentes sitios web de la Universidad de la República y del Grupo de Estudios Interdisciplinarios sobre el Pasado Reciente, pero confiamos que replicarlos en autores.uy va a aportar a darles visibilidad y facilitar su acceso.

Y finalmente, incorporamos los tres tomos de Memoria para armar, que recogen los relatos, artículos, poesías, etc. surgidas de los talleres de género y memoria de ex-presas políticas uruguayas, llevados a cabo en el año 2001 y publicados entre ese año y el 2003, y que en un esfuerzo de difusión, las participantes resolvieron digitalizar y disponibilizar en su página https://memoriaparaarmar.uy

Todas estas obras se pueden acceder, de manera libre y gratuita, desde la etiqueta «Derechos humanos» en autores.uy.

En los próximos meses continuaremos las colaboraciones con organizaciones de derechos humanos para lograr que más obras estén disponibles para que más personas puedan acceder al conocimiento y a la memoria sobre estas temáticas.

Rodrigo Barbano, dedicado especialmente a Mariana Risso <3

Imagen del post: una de las fotografías de Juan Ángel Urruzola en Desaparecidos, a la escucha del silencio para sellar la paz.

Una escritura sitiada: Susana Soca

Por Alejandro Gortázar

Una escritura sitiada

La trayectoria de Susana Soca está marcada por el viaje, no sólo porque murió trágicamente en un accidente de avión con poco más de 50 años, sino porque se movió entre dos naciones: Francia y Uruguay. La poesía fue su refugio, la casa que le permitía conectarse con su lengua materna en el extranjero. Creó una revista que concibió como un puente con el resto del mundo y como contribución a la modernización cultural del país.

Fue la hija única de una importante familia montevideana, los Soca-Blanco Acevedo. José Batlle y Ordóñez y Eduardo Acevedo Vasquez fueron los padrinos del matrimonio de sus padres. Manejaba nueve idiomas, entre ellos el ruso. No se casó, ni tuvo hijos. No fue “la mujer de” ninguno de los escritores uruguayos o extranjeros que conoció. A su vez, pertenece a la historia cultural de Francia y de Uruguay en igual medida. Todos estos aspectos de su biografía conspiran tal vez para que no se preste demasiada atención a su obra.

En 1937 Susana Soca fundó en París la revista La Licorne junto a Paul Éluard durante la resistencia a la ocupación nazi en París. Algunos sostienen que sacó de Rusia el manuscrito de la novela El doctor Jivago de Boris Pasternak para el editor que luego la publicaría en Italia. Picasso le hizo un retrato, Henri Cartier Bresson le sacó una foto al lado del retrato, Borges le dedicó un poema de El hacedor (1960) y Onetti la novela Juntacadáveres (1965).

La fantasía machista se encargó de hacer correr diferentes “rumores” de relaciones amorosas con tal o cual escritor. Resulta más interesante considerar su actividad como directora de la revista que fundó en París y que luego trajo a Montevideo y rebautizó Entregas de la Licorne (publicada entre 1952 y 1959). Pero sobre todo considerar sus dos poemarios póstumos: En un país de la memoria (1959) y Noche cerrada (1962).

En el exilio la única casa es la escritura”

Esta frase de Theodor Adorno (Minima moralia, 1951) le cabe perfectamente a la poética de Susana Soca. La escritura poética fue su refugio hispánico en París, ciudad sitiada por los nazis.

Tal vez la metáfora que defina mejor el lugar de su voz poética es precisamente el de esa ciudad sitiada. En su prólogo a En un país de la memoria, el único libro ideado por la poetisa (Noche cerrada es una publicación póstuma que reúne material inédito), establece este momento como fundante, el momento en el que despierta su necesidad de escribir y publicar su poesía.

Soca estaba doblemente sitiada, por el alemán y por el francés que sus amigos de la resistencia hablaban. La poesía era entonces un refugio donde conectaba con “el país de la memoria”, con su infancia y juventud en Montevideo.

Pero tal vez el pasado fuera una tercera forma del sitio, que la ataba como sugiere en el prólogo a “un país familiar y perdido, recordado y no presente, un país en el que ya no vivo”.

El final del poema “En un país de la memoria” indica la ruptura con ese país imaginado:

“No sirven las palabras que en otra vida acaban.En el amanecer de una tercera vida,/ las cosas se retiran de sus nombres,/ desencontradas van por tranquilos lugares/ apenas lisos y resbaladizos. (…) He de salir de la antigua memoria/ extranjera a los climas que no fueron sus climas,/ sin tiempo para los nuevos recuerdos./ Un canto llega a mi boca,/ como si nunca hubiese sido mío,/ escucho sin hablar y alguna vez lo sigo.”

Situada en ese desajuste entre el presente y el pasado, la nueva voz es la de un otro, la de una tercera vida que la espera fuera del territorio de la memoria.

Apenas dos poemas de su “tercera vida” se publican como Epílogo del libro: “Laberinto” y “Vino para los ojos” el último poema inconcluso que Soca dedicó a Boris Pasternak.

Un cuarto sitio: el silencio

Susana Soca desarrolló su actividad durante los años cuarentas y cincuentas. Sin embargo la generación del 45 o generación crítica la desestimó. El silencio de la mayoría de sus pares tanto en los sesenta como hoy es una cuarta forma del sitio a la que fue sometida luego de su muerte.

Parece que la escritura de Soca no tiene cabida en el reino poético femenino que montó esta generación y que ocupan todavía hoy Idea Vilariño, Ida Vitale y Amanda Berenguer.

En 1968 el proyecto crítico y estético del 45 dominaba el campo literario. Ese año se publica la colección por entregas de Capítulo Oriental que intentaba establecer “un panorama completo (…) de las obras más representativas de la producción nacional.” En el fascículo 32 elaborado por el poeta Enrique Fierro, así como en la breve antología que lo acompañaba, Susana Soca no aparece.

Tal vez su poesía no concordaba, por ejemplo, con el coloquialismo de un Mario Benedetti. Tal vez en el contexto del nacionalismo de los sesenta no cabía una poetisa y crítica que desde su revista promovía homenajes a Paul Éluard, Jules Supervielle (uruguayo y francés al mismo tiempo como Soca) o Boris Pasternak. O quizá fue su pertenencia a una familia de la clase dominante.

Algunos críticos contemporáneos como Amir Hamed en Orientales. Uruguay a través de su poesía (1996), en otro contexto y con otros intereses, han recuperado su poesía y su intervención en el campo literario uruguayo. Otros, como Silvia Lago, Washington Benavídes y Rafael Courtoisie en su Antología plural de la poesía uruguaya del siglo XX (1995), siguen reproduciendo este silencio viejo alrededor de Susana Soca.

Susana Soca no es el nombre de lo “cosmopolita” o lo “foráneo” en la literatura uruguaya, utilizando los términos de la vieja crítica literaria que postula la oposición entre lo local y lo global. Es el nombre de un diálogo necesario con el mundo, no exento de aspectos como la dominación y el conflicto. Un diálogo que hoy resulta imprescindible para las diferentes tribus de la cultura “nacional” demasiado interesadas en sus ombligos.

Este texto fue publicado, con algunas diferencias, en la diaria con el título: “Una escritura sitiada. El 19 de junio se cumplirán 100 años del nacimiento de la poetisa Susana Soca.” (la diaria Nº 62. Montevideo, 16/06/06: 5). Disponible en: https://sujetos.uy/2014/09/21/una-escritura-sitiada-susana-soca/

Decenas de autores y autoras se suman a la iniciativa de compartir sus obras de forma libre en autores.uy

El 20 de marzo pasado anunciábamos que autores.uy se abría a que los autores nacionales pudieran compartir sus obras ya publicadas con una licencia libre. Dos meses después de inaugurar esta posibilidad, alrededor de 30 autores han liberado unos 120 libros, 60 de los cuales se encuentran actualmente en la colección correspondiente, mientras que el resto se encuentra en proceso de digitalización y disponibilización. Adicionalmente, varios familiares y herederos de autores se han comunicado para liberar decenas de libros de muy difícil acceso.

Nos llena de emoción que todas estas obras vuelvan a la circulación desde el humilde aporte que hacemos con la plataforma autores.uy. Invitamos a todos y todas quienes deseen sumarse a esta iniciativa a escribirnos a través de nuestro formulario de contacto o enviar directamente sus obras ya publicadas que deseen disponibilizar a través del formulario de envío, y de esta forma seguir recuperando estas obras que forman parte de nuestro acervo cultural común.

El gráfico muestra las obras disponibles en autores.uy que han sido liberadas por sus propios autores. A partir de la experiencia de recibir obras liberadas por iniciativa espontánea de los autores, a principios de 2018 incorporamos un sistema para recibir obras.